第八章测试
1.

国产故事片的配音对口型的要求更为严格,不仅要贴合口型的开合长短,而且要求每个字每个音节都要严格的对应口型。



A:错 B:对
答案:B
2.

修改翻译台词的要求是:




A:交代剧情使人物关系更加的清楚 B:语言更有人物态度与职业特点 C:语言表达更有戏 D:语言更加口语化 3.

在我国译制片配音的翻译方法有:


A:意译 B:编译 C:转译 D:直译 4.

配音演员要做的是利用自身语言声音条件,适当加以调整更好地实现原片人物的语言声音造型。



A:错 B:对 5.

贴合人物的性格气质也需要人生经验和创造性模拟。



A:对 B:错 6.

      应该是配音艺术的本质属性。


A:夸张 B:想象模仿 C:表演 D:创造性模仿

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(140) dxwkbang
返回
顶部