- 約束したからでは守るべきだ。( )
- クレームを受けた時、心情理解のステップを抜かすと、クレームが大きくなってしまう恐れがあります。( )
- ビジネス電話で「もしもし」という言葉がよく使われる。 ( )
- 伝言を記録してから復唱しなくても大丈夫だ。( )
- お互いに同時に名刺を差し出している場合は、お互い左手で差出し、右手で受け取ります。( )
- すでに面識のある方との打ち合わせでは、名刺は持参しなくてもいい。( )
- 会議中関係のないことをやってもかまわない。( )
- 面接室に入ったら、ドアの方を向いて静かに閉める。後ろ手で閉めるのはよくない。( )
- 「のうひん」の漢字は納品です。 ( )
- 電話対応時、相手の会社名、部署、名前、要件を書き留める必要がある。( )
- お詫びの言葉は( )です。
- 上班第一天自我介绍的内容有( )。
- 男性の面接用の鞄は( )です。
- 事実関係を確認する時、( )のような内容を正確に把握する必要がある。
- 请选出商务场合用语。( )
- 面接室に入って着席する時、「どうぞ」と言われたら、( )と返事すれば良いでしょう。
- 欧米などではたとえ自分が悪いと思った時でも、先に謝ってしまうと裁判などになった際に法的責任を問われるということで、「決して先に謝ってはいけない」という暗黙のルールがあるようですね。この常識は日本では忘れてください。日本では何かトラブルが起きた時、まず「申し訳ございません」と言います。自分が悪くないときでもむしろ先に謝ったほうが、その後の人間関係がスムーズに運ぶ場合が少なくありません。 「この常識」は何を指していますか。( )。
- 申し訳ございませんが、社長は大変忙しいので、ご予約がなかったら、( )。
- 请选出该句最合适的译文—経費削減しなければいけないからといって、研究開発費までカットするというのは、どうでしょうか。 ( )
- A.申し訳ありませんが、水曜日のお約束を木曜日に変更していただけないでしょうか。 B.そうですか。( )。
- 背筋を伸ばして、丁寧におじぎをします。( )
- 「余裕」の読み方は( )です。
- 「カタログ」の意味は( )です。
- 请选出该句最合适的译文—報連相は時間の無駄だという意見は確かに一理あるが、新人にとっては重要なことだ。( )
- 请选出该句最合适的译文—丁寧な言葉遣いをすれば、必ずみんなから好感を持たれるでしょう。ビジネスなどで長く付き合って親しくなったとしても、丁寧な言葉遣いを忘れずにいた方が良いでしょう。 ( )
- 「伺う」的读音为( )。
- 「指」の読み方は( )です。
- 「さしつかえる」の漢字は( )です。
- 「腹が立つ」の意味は( )です。
- A:東洋商社の営業部でございます。( )。
- 今週いっぱい仕事がたてこんでいますが、来週の火曜日過ぎでしたら時間が取れます。( )
- 「促す」の読み方は( )です。
- あざやかで、細工が精巧なシルクに興味を持っております。( )
- マーケットのはんろを開拓するのに頑張っています。( )
- 商業上の「根回し」の意味は次のどちらであろうか。( )
- 【言い換えましょう】 (同僚に)さっきA社の田中さんから電話がありました。 (取引先に)( )。
- 道中はいかがでしたか。さぞ( )。
- 【言い換えましょう】 (同僚に)後で、又連絡します。 (取引先に)( )。
- 輸入者が輸入申告する( )納税申告します。
- 無償でおとりかえくださるようお願いします。( )
- 请选出该句最合适的译文—日本人の「忍耐」に対する考え方を理解して適切な措置を取れば、トラブルやクレームなどの問題の解決は簡単になるかもしれません。 ( )
- 李と申します。輸出ぎょうむを担当しております。( )
- (自分)明日は何時に伺えばよろしいでしょうか。 (取引先)それでは、 ( )。
- 明細書をどうふうしますのでご確認ください。( )
- お支払いが( )まして、申し訳ございません。
- わが社での( )を傾け、ご満足いただけるよう努める所存です。
- 契約書に定められた期限( )履行します。
- ( )を一週間ほど延長させていただけないでしょうか。
- 欧米などではたとえ自分が悪いと思った時でも、先に謝ってしまうと裁判などになった際に法的責任を問われるということで、「決して先に謝ってはいけない」という暗黙のルールがあるようですね。この常識は日本では忘れてください。日本では何かトラブルが起きた時、まず「申し訳ございません」と言います。自分が悪くないときでもむしろ先に謝ったほうが、その後の人間関係がスムーズに運ぶ場合が少なくありません。 ①、素直に謝ることで潔い人、話の分かる人、とプラスの評価を受けることの方が多いです。「すみません」「申し訳ございません」といった言葉は、日本語においては人間関係をよくする潤滑油のような働きがあります。人間は誰しも完璧ではなく、自分も間違っているかもしれないという考えから出る言葉なので、自分は間違っていないという頑固な態度は傲慢な人という印象を与えてしまうこともあります。謝ったとしても、それはその場だけのこと。後で裁判になって、法的責任を問われるということはまずありませんのでご安心ください。② 、これはビジネスの場でのことで、交通事故などに関しては、法的責任を問われる場合もありますので、ご注意ください。②に入る最も適切な言葉を選びなさい。( )。
- 「クレーム」の意味は( )です。
- クレーム対応の基本手順3:「解決策を提示」するためのポイントは「供給者の論理」を持ち込まないことです。( )
- あなたの投稿は素晴らしいです。-本当ですか。嬉しいです。ありがとうございます。ここの「本当ですか」は( )という気持ちを表す。
- 「添付」の読み方は( )です。
- 「出鼻」の読み方は( )です。
- 許してもらえる謝り方の基本は( )。
- 「橋渡し」の読み方は( )です。
- ビジネス会議で発言をする際に、結論を後回しにして内容や説明をだらだらと話しても、聞き手にはイマイチ言いたいことが伝わりません。( )
- 「雇う」の読み方は( )です。
- 例句「ライバルのA社に負けないためには、積極的に市場を開拓すべきなんじゃないでしょうか。」中的「~んじゃないでしょうか」用于表示强烈的谴责。 ( )
- 请选出与例文「筆記試験は留学生にとって高いハードルとなっているように思います。」中的「ように」用法一致的句子( )です。
- 「予定が詰まっている」的类似表达有( )。
- アポイントを変更する時、挨拶後、話し始めは結論(理由)から説明し、相手にしっかりと伝わるようにする。( )
- 「伺う」の読み方は( )です。
- アポイントを取る前に( )といったものを用意しておきましょう。
- 「詰まる」の読み方は( )です。
- インフォーマルな言葉を選びなさい。( )
- 「承る」の読み方は( )です。
- 電話応対の伝言メモのポイントは「5W3H」でメモを取ります。( )
- 「契約」の読み方は( )です。
- フォーマルな言葉を選びなさい。( )
- ビジネス場面で、雑談の内容は( )です。
- 「新商品を開発させていただきました」という文は自然です。( )
- 「割く」の読み方は( )です。
- ( )、どこでこの情報をお知りになったのか伺えませんか。
- 「御社」の読み方は( )です。
- 出勤初日の自己紹介はできるだけ多くの情報を一度に話したほうがいい。( )
- 「配属」の読み方は( )です。
- 当别人称赞你的语言能力或运动能力时,可以使用「まだまだです」来回应。( )
- 「名乗り」の読み方は( )です。
- 入社初日の自己紹介の基本は( )です。
- 男性の髪型は、髪の毛が長いとだらしない印象を与えるため、襟や耳にかからない長さに切っておきましょう。( )
- 「額」の読み方は( )です。
- 「無地」の読み方は( )です。
- 面接では使用しない女性の靴は( )です。
- 面接を受ける時の表情のポイントは( )です。
答案:错
答案:对
答案:错
答案:错
答案:错
答案:错
答案:错
答案:对
答案:对
答案:对
答案:申し訳ございません###すみません###何と言ってお詫びを申し上げていいのか
温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!