高级翻译

高级翻译章节测试课后答案2024春

第一章测试1.中式英语受汉语思维方式或文化的影响而生搬硬套、拼造出不符合英语表达习惯的英语表达。( )A:对B:错答案:A2.中国英语是以规范英语为核心,表达中国社会诸领域特有的事物,不受母语干扰和影响,通过音译,借译及语义再生等手段进入英文交际,具有中国特点的词汇,句式和语篇。( )A:错B:对

高级翻译期末答案2023秋

1.She talked about great people as if she had the fee-simple of May Fair, and when the court went into mourning, she always wore black. ( )A:她一开口竟好像她是个了不起的人物,属于伦敦的上流社会一样。宫里有了丧事, 她没有一回不穿孝。 B:她一开口就是某某勋爵某某大人,那口气竟好像她生来就是贵族。宫里有了丧事, 她没有一回不穿孝。 C:

高级翻译期末考试答案题库2024秋

泰山学院Chinese to English Translation努力建设我国的先进文化,使它在全国人民乃至世界人民中间具有强大的吸引力和感召力。与努力发展我国的先进生产力,使我国加快进入世界生产力发达国家的行列,都是我们实现社会主义现代化的战略任务。只有建设面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的科学的大众的社会主义先进文化,才能满足人民日益增长的精神文化生活的需要,不断促进人民思想道德素质和科学文化素质的提高,也才能为发展经