第八章单元测试
- 新闻背景的作用可总结为以下几方面 ( )
- 对外新闻中经常会有一些国内读者家喻户晓、耳熟能详,但国外读者却不甚了了,甚至全然不知的新闻事实。凡遇这种情况,编译人员都应对它们做些简单的“注释”。( )
- 新闻中需要“阐释”的内容主要包括:( )
- 外媒所说China's parliament指全国人大;全国人民代表大会。( )
- 采用“级别+职能”进行解释中国国家机关,国家卫生健康委用英语表达为the country's top health authority;China's top health authority。( )
A:累加同类事实,开阔读者视野。 B:介绍新闻中的人物,满足读者好奇心、阐释人物行为的合理性。 C:说明、解释,令新闻通俗易懂。 D:揭示事物的意义,唤起社会关注。 E:对比烘托,突出事物特点、显示变化程度。 F:借背景为新闻注入知识性、趣味性内涵,使其更可读。 G:加以暗示,表达某种不便明言的观点。
答案:累加同类事实,开阔读者视野。###介绍新闻中的人物,满足读者好奇心、阐释人物行为的合理性。###说明、解释,令新闻通俗易懂。###揭示事物的意义,唤起社会关注。###对比烘托,突出事物特点、显示变化程度。###借背景为新闻注入知识性、趣味性内涵,使其更可读。###加以暗示,表达某种不便明言的观点。
A:错 B:对
A:新闻中提及的机构、宗教、民族 B:新闻里出现的缩合语 C:新闻中提及的地点 D:新闻中提及的典故 E:新闻里出现的非同一般的人物
A:对 B:错
A:对 B:错
温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!