第九章 宴请朋友:宴请朋友9.1家宴开场:家宴开场
9.2中餐特色:中餐特色
9.3家宴文化:家宴文化
[判断题]原文:你们知道为什么宴会的最后一定要吃点鱼吗?译文:¿Saben por qué deben terminar el pescado?请判断译文是否正确?选项:[错, 对]
[单选题]让我们举起酒杯,敬祝马丁内斯先生和夫人身体健康。选项:[Vamos a levantar la copa y brindemos a la salud del señor Martínez y su señora., Vamos a levantar la copa y brindemos para la salud del señor Martínez y su señora., Vamos a levantar la copa y brindemos por la salud del señor Martínez y su señora.]
[判断题]原文:吃鱼就可以表示有赢余,意思就是富足,以此表示良好的心愿。译文:Comer pescado puede significar tener “cosas sobrantes” que equivale “tener abundancia”.请判断译文是否正确?选项:[错, 对]
[判断题]原文:Al comprender el significado cultural de comer pescado, este pescado es ahora todavía más exquisito.译文:明白了吃鱼的文化含义,我觉得今天的鱼格外鲜美了。请判断译文是否正确?选项:[错, 对]
[判断题]原文:要不是我明天要赶火车,我一定会帮你的。译文:Si no fuera a tomar el tren mañana, definitivamente te ayudaría.请判断译文是否正确?选项:[对, 错]
[判断题]原文:Hoy hemos preparado algo típico de la dieta mediterránea para ustedes.译文:今天我很高兴为大家准备了一些地中海式的菜肴。请判断译文是否正确?选项:[错, 对]
[单选题]No se preocupe por nosotros. No vamos a perder nada bueno.选项:[您别担心我们。好吃的东西我们是不会错过的。, 您别担心我们。因为我们不会吃不好吃的东西。, 我们一点都不担心,因为我们一直有好吃的。]
[单选题]我最爱中餐了,因为这是世界公认的健康饮食。选项:[Me gusta más la comida china, porque es reconocida como una dieta saludable en el mundo., Me gusta más la comida china, porque es como una dieta saludable en el mundo., Me gusta más la comida china, debido a que es como una dieta saludable en el mundo.]
[判断题]原文:皮脆肉嫩的北京烤鸭我尤其喜欢。译文:Me gusta especialmente el pato de Pekín con la piel crujiente y la carne tierna.请判断译文是否正确?选项:[错, 对]
[判断题]原文:我很高兴您喜欢中国餐,它的烹调艺术真是丰富多彩。译文:Me alegra que te guste la comida china, su arte culinario tiene realimente muchas variedades.请判断译文是否正确?选项:[对, 错]

温馨提示支付 ¥1.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(0) dxwkbang
返回
顶部