第六章测试
1. 原文:广交会每年春秋两季在广州举办,会期一月。( )
译文:Se celebra cada año en esta ciudad en la primavera y el otoño con una duración de un mes respectivamente.
请判断译文是否正确?
A:对 B:错
答案:A
2. 原文:广交会是综合性国际贸易盛会。( )
译文:La Feria de Importación y Exportación de China es una feria internacional multifuncional de comercio.
请判断译文是否正确?
A:错 B:对 3. La Feria de Importación y Exportación de China es la feria más completa en productos, más concurrencia de visitas y mejor rendimiento de negocios en China.( )
A:广交会是商品种类最全、到会客商最多、口碑最好的综合性国际贸易盛会。 B:广交会是商品种类最全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会。 C:广交会是商品种类最全、到会客商最多、收益最高的综合性国际贸易盛会。 4. 我们首选资信良好、实力雄厚的外贸公司。( )
A:Preferimos empresas de comercio exterior fuertes y de buen crédito. B:Elegimos primero empresas de comercio exótico fuertes y de buen crédito. C:Compañías de comercio exterior potentes y de buena confianza son nuestra primera opción. 5. 许多生产企业和科研院所都踊跃参展。( )
A:La feria cuenta con una participación activa de fabricantes y muchas empresas de investigación científica. B:La feria cuenta con una participación activa de fabricantes y muchos centros de investigación científica. C:La feria cuenta con una participación activa de fabricantes y muchas instituciones de investigación científica. 6. 电子商务方式灵活多样。( )
A:Las formas del comercio electrónico son muy varias y flexibles. B:Las formas del comercio en línea son muy variadas y flexibles. C:Las formas del comercio online son muy diversas y flexibles. 7. 原文:除了接受传统教学,学生们还可以上网课。( )
译文:Además de recibir la enseñanza tradicional, los estudiantes pueden asistir a las clases que se dan por línea.
请判断译文是否正确?
A:错 B:对 8. 这家公司以出口贸易为主,也做进口生意。( )
A:Esta empresa está dedicada principalmente al comercio de exportación, pero también al de importación. B:Esta empresa está orientada principalmente al comercio de exportación, pero también al de importación. C:Esta empresa se dedica principalmente al comercio de exportación, pero también al de importación. 9. 原文:Las exposiciones internacionales ofrece una plataforma para realizar muy variados proyectos de cooperación e intercambio económico-técnico internacional.( )
译文:国际博览会是开展多种形式的经济技术国际合作与交流项目的平台。
请判断译文是否正确?
A:错 B:对 10. Según las cifras publicadas por el Centro de Prensa, la última edición de la feria ha logrado un monto total de operaciones de alrededor de 14.6 billones de dólares americanos.( )
A:据新闻中心公布的数据显示,最近一期交易会的成交总额达14.6万亿美元。 B:据新闻中心公布的数据显示,最近一期交易会的成交总额达14.6亿美元。 C:据新闻中心公布的数据显示,最近一期交易会的利润总额达14.6万亿美元。 11. 成交额的89%来自于机械、电子设备、服装、纺织以及农产品。( )
A:El 89% del monto total provino del sector de maquinarias, equipos electrónicos, ropa, textiles y productos agrícolas. B:El 89% del monto total correspondió al sector de maquinarias, electrónicas, vestidos, textiles y productos agrícolas. C:El 89% del monto total provino del sector de maquinarias, equipos electrónicos, vestidos, textiles y productos agrícolas. 12. 原文:这一届交易会上与广东、浙江和山东代表团达成的交易占总额的57%。( )
译文:El 57 % del volumen total de negocio se realizó con las delegaciones de Guangdong, Zhejiang y Shandong.
请判断译文是否正确?
A:对 B:错

温馨提示支付 ¥4.99 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(98) dxwkbang
返回
顶部