第十九章测试
1. 欢迎光临中国(上海)自由贸易试验区。( )
A:Bienvenido a la Zona Piloto de Libre Comercio de China (Shanghái). B:Bienvenido a Zona de Procesamiento de Exportaciones de Shanghái. C:Bienvenido a nuestro parque de desarrollo económico y tecnológico.
答案:A
2. 原文:我们的园区建于2018年,是国务院批准的首批国家级经济技术开发区。( )
译文:Nuestro parque se fundó en 1995, catalogado entre las primeras zonas estatales de desarrollo económico y tecnológico aprobadas por el Consejo de Estado.
请判断译文是否正确?
A:错 B:对 3. 原文:这个园区的周边情况怎么样?这对我来说非常重要。( )
译文:¿Cómo son los entornos de esta zona? Eso es muy importante para mí.
请判断译文是否正确?
A:错 B:对 4. 这个地区位于公路、铁路和海路交通的枢纽,离国际机场只有15公里。( )
A:Esta zona se ubica en el nudo de transporte por carretera, ferrocarril y mar y sólo a 15 km del aeropuerto internacional. B:Esta zona se sitúa en el nudo de transporte por carretera, ferrocarril y mar y sólo a 15 km del aeropuerto internacional. C:Esta zona se encuentra en el nudo de transporte por carretera, ferrocarril y mar y sólo a 15 km del aeropuerto internacional. 5. 原文:El parque se empeña en crear un ambiente magnífico y adecuado para vivir y trabajar.( )
译文:开发区着力营造适合工作和生活的优美环境。
请判断译文是否正确?
A:对 B:错 6. 原文:¿Hay otras facilidades de vida para los inversionistas? ( )
译文:还有其他给投资者提供的生活设施吗?
请判断译文是否正确?
A:对 B:错 7. 原文:Ahora estamos construyendo dos hoteles de cinco estrellas, una escuela internacional y un centro de diversión.( )
译文:我们现在正在建两座五星级饭店、一所国际学校和一个旅游中心。
请判断译文是否正确?
A:对 B:错 8. 如果我想在园区内建厂,需要怎么做呢?( )
A:¿Si quiero desmontar una empresa en este parque, qué tengo que hacer? B:¿Si quiero cargar una empresa en este parque, qué tengo que hacer? C:¿Si quiero montar una empresa en este parque, qué tengo que hacer? 9. 我对这次访问非常满意。我会认真考虑并且作出决定的。( )
A:Estoy muy contento con esta visita. Voy a pensar y tomar alguna decisión. B:Estoy muy satisfecho con esta visita. Voy a pensar y tomar alguna decisión. C:Estoy muy interesado en esta visita. Voy a pensar y tomar alguna decisión. 10. 很高兴认识您。我们随时为您服务。( )
A:Es un placer. Siempre estamos a su disposición. B:Es un placer. Siempre estamos con su disposición. C:Es un placer. Siempre estamos en su disposición.

温馨提示支付 ¥4.99 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(98) dxwkbang
返回
顶部