第二章单元测试
  1. 关于意译与直译的描述正确的是:( )。

  2. A:直译强调的是忠实于原文。 B:意译更侧重语言通顺。 C:这两种译法都强调忠实与通顺的统一。 D:这两种译法是相互矛盾的,译者翻译过程中只能选择其一。
    答案:这两种译法都强调忠实与通顺的统一。
  3. 翻译中的异化是指( )。

  4. A:在一定程度上通过破除目的语的语言规范,来保留原语中的异域文化色彩。 B:采用流畅的行文风格,为目的语读者减少原语中的异域文化色彩。 C:迁就外来文化的语言特点,吸纳外语表达方式。 D:采取民族中心主义的态度,使外语文本符合译入语的文化价值观。
    答案:在一定程度上通过破除目的语的语言规范,来保留原语中的异域文化色彩。###迁就外来文化的语言特点,吸纳外语表达方式。
  5. 在翻译实践中我们应当大力提倡采用归化的译法,在译文中使用了具有独特的目的语文化色彩的表达手段。( )。

  6. A:错 B:对
    答案:错
  7. 异化翻译的弊端在于:如果超出目的语语言文化的限度,则会导致译文语言生硬晦涩。( )

  8. A:错 B:对
    答案:对
  9. 归化与异化都是在翻译实践中经常用到翻译策略,不同译者有不同倾向。( )

  10. A:对 B:错
    答案:对

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(3) dxwkbang
返回
顶部