提示:内容已经过期谨慎付费,点击上方查看最新答案

软件规范(日语)

  1. 请为斜体当用汉字标注假名:マニュアル、営業( )資料、技術資料などのドキュメントも1つの製品である。


  2. A:いんぎょう B:えいぎょう C:えいきょう
    AI参考:正确选项是B:えいぎょう。在原文中,“営業”是汉字,需要用假名标注。根据日语的发音规则,正确的标注应该是“えいぎょう”,所以选项B“えいぎょう”是正确答案。其他选项A和C的标注不正确。'
  3. 请结合上下文写出括号内中文词语对应的日文外来语:作業量ページ数、( )(模块)数、テーブル数、ステップ数、テスト件数など)の見積もり精度が低いと、管理を進める上で大きな問題となることがあるので、精度は高めておく必要がある。

  4. A:モジュール B:モジュル C:モシュール
    答案:バックアップ
  5. 请选择合适的选项将句子补充完整:企業が供給する商品やサービスのクォリティを評価できるのは、その商品やサービスを購入、利用する( )のみであると言える。

  6. A:お客様 B:プロジェクト責任者 C:領域専門家
    答案:お客様
  7. 管理部は各部門に協力して人事配置をしてください。与上面句子最贴近的翻译是( )。

  8. A:请各部门对管理部进行协助配置。 B:请管理部配合各部门进行人事调配。 C:请管理部接受各部门的人事调配安排。 D:请管理部对各部门进行人事配置。
    AI参考:选项 B:“请管理部配合各部门进行人事调配” 最符合原句的意思。句子中表达的意思是“管理部需要各部门的协助来完成人事配置”,其中“配合”一词恰当地表达了这种相互协作的关系。而其他选项在意思上与原句有所偏离,或者表达方式与原句不符。因此,正确答案是B。'
  9. お客様と契約する前に、お客様の要求事項について最終的な合意を得、( )を作成する。

  10. A:計画書 B:提案書 C:製品要求事項確認書
    答案:製品要求事項確認書
  11. 请为斜体的当用汉字标注假名:例(たと)えば、「ぁ」であれば「LA」と入力( )する。

  12. A:にゅうりょく B:にゅうりく C:にゅりょく D:きゅうりょく
    答案:にゅうりょく
  13. 请选择合适的选项将句子补充完整:Excelを起動するには、「スタート」ボタンをクリックし「(  )」「Microsoft Office」をポイントし、「Microsoft Office Excel 2010」を選択する。

  14. A:すべてのプログラム B:プログラム C:アプリケーション
    答案:データAI参考:正确选项是【C:アプリケーション】。在启动Excel之前,需要先点击“开始”按钮,然后在弹出的菜单中选择“应用程序”,再在应用程序列表中找到并点击“Microsoft Office”,最后在下一级菜单中选择“Microsoft Office Excel 2010”来启动Excel。因此,选项C“アプリケーション”是最合适的选项。选项A“すべてのプログラム”过于笼统,选项B“プログラム”则不够准确。'
  15. 请选择最贴近下面日文的翻译选项:「消費者に満足感を与えるもの」は時代とともに変化する。( )

  16. A:“让消费者满意的产品”这一点随时代变化而变化 B:随着时代的发展,消费者的满足感在增加 C:“消费者一直对产品满意”这一点不同于时代变化
    AI参考:选项A:“让消费者满意的产品”这一点随时代变化而变化,更符合语境。这句话的意思是随着时代的变迁,消费者的需求和期望也在不断变化,因此能够让消费者感到满意的产品也会随之变化。选项B和C与这句话的意思不符。因此,正确答案是A:“让消费者满意的产品”这一点随时代变化而变化。'
  17. 请选择合适的选项将句子补充完整:また、その「( )」をプロジェクト内で共有(きょうゆう)することが、プロジェクトの連帯感(れんたいかん)、各メンバーの目的意識(いしき)を高めることにつながる。

  18. A:時間 B:もの C:お金 D:情報
    AI参考:正确选项是【D:情報】。句子中提到“共享信息”,而“情報”恰好是表示信息的日语单词,所以选项D“情報”是正确的答案。而其他选项A“時間”、B“もの”、C“お金”都不能准确表达“共享信息”的含义。'
  19. 请选择合适的选项将句子补充完整:何の説明ない添付ファイルだけのメールを出さない( )。

  20. A:ために B:ことする C:ようにする
    AI参考:C:ようにする 在给定情境下,要填入一个词或者短语来表达“为了避免发送没有任何说明的附件文件”的意思。A选项“ために”意为“为了”,B选项“ことする”不符合语境,C选项“ようにする”意为“为了…方式/样子”,符合情境。因此,正确的选项是C:ようにする。'
  21. 请为斜体当用汉字标注假名:文頭に「【長文】【要回答】【質問( )】【参考】【至急】」等のサインをつけておくと、メール受信者がどう対処したら良いか判断可能である。


  22. A:しつもん B:じつもん C:しつまい
    AI参考:正确选项是【しつもん】。文中提到请在文头标注一些标志,以便邮件接收者判断该如何处理,而“しつもん”意为“提示”、“标志”,符合文意。而“じつもん”意为“实际情况”,与文意不符;“しつまい”意为“困难”、“严重”,也不符合文意。'
  23. 以下哪一项不是项目的特征?( )

  24. A:必须满足客户的所有需求 B:受可使用资源的制约 C:明确的开始结束时间 D:明确的开发目标

  25. 请选择合适的选项将句子补充完整:( )は人々の生活を変えていると言えます。

  26. A:コンピューター B:ハードディスク C:メール
    AI参考:正确选项是C:メール。句子中提到“( )は人々の生活を変えていると言えます”,根据语境和常识,应该是某种信息传递方式在改变人们的生活,而选项C中的“メール”是一种常见的电子通信方式,能够方便快捷地传递信息,符合题意。而选项A的“コンピューター”虽然也是重要的信息设备,但并不能直接改变人们的生活;选项B的“ハードディスク”则是存储设备,与题意无关。因此,选项C是正确答案。'
  27. たくさんの人はExcel( )第一印象は、本当に難しいかも知れない。

  28. A:について B:に対する C:はす
    AI参考:正确答案是B:に対する。原文中使用了“たくさんの人”表示“很多人”,而“第一印象”用に対する更符合语境,表示对象关系。选项A“について”通常用于表示内容或主题,与句意不符;选项C“はす”在这里也不适用。因此,B选项に対する是正确答案。'
  29. 请结合上下文写出括号内中文词语对应的日文外来语:ファイルやフォルダを移動・( )(复制)する。

  30. A:コビー B:コピ C:コピー

  31. 请为斜体当用汉字标注假名:各メンバーの作業進捗状況、品質( )の状況、問題点など、プロジェクト内部の”情報”である。


  32. A:ひんじつ B:びんじつ C:ひんしつ
    AI参考:正确选项是【C:ひんしつ】。文中提到了“各メンバーの作業進捗状況、品質(品質)の状況、問題点など、プロジェクト内部の”情報””,根据上下文,这里的“品質”应该标注为汉字“品質”,而“情報”应该标注为假名,因此选项C“ひんしつ”符合语境。选项A和B的假名标注不符合语境。'
  33. 请根据括号中的读音选择合适的当用汉字:さらに、モジュール( けつごう)( )テストで、複数モジュールを結合してチェックする。

  34. A:結合 B:欠号 C:月号
    AI参考:选项A“結合”是正确的。解释:在日语中,“けつごう”的汉字写法有“结合”、“组合”、“合并”等含义,与题目中的语境相符。而选项B“欠号”和选项C“月号”与题目中的语境不符。题目中描述的是在测试中,将多个模块组合起来进行检查,因此应该选择“結合”这个汉字。'
  35. 请选择合适的选项将句子补充完整:会議(かいぎ)は時間( )に始まりました。

  36. A:どおる B:通す C:透り D:どおり

  37. 请选择下面日语句子最贴近的翻译:お客様の要求事項に基づき、納期通りに最終製品を納品する。( )

  38. A:按照客户要求,如期交货 B:客户要求是基础,交付日期要看最后产品完成时间 C:在顾客要求的基础上,最终确定了交付日期
    AI参考:选项A“按照客户要求,如期交货”最贴近翻译。句子中明确提到“お客様の要求事項に基づき”,即“按照客户的要求”,因此“納期通りに最終製品を納品する”翻译为“按照约定的时间,如期交付最终产品”。其他选项的翻译与句子意思不符。'
  39. 在承接的外包项目中,如果开发人员对设计文档中的内容存在疑问或认为撰写有误,通常应该采取的办法是( )。

  40. A:按照设计文档进行后续设计 B:给客户方的相关设计人员发QA票 C:根据经验推断修改 D:直接给客户打电话确认
    AI参考:在承接的外包项目中,如果开发人员对设计文档中的内容存在疑问或认为撰写有误,通常应该采取的办法是直接给客户打电话确认。这个选项正确。通过直接与客户沟通,可以更直接地了解设计文档中的问题,并能够尽快解决疑问或纠正错误,确保项目的顺利进行。其他选项均可能带来不必要的麻烦和延误,如按照设计文档进行后续设计可能会导致设计错误被隐藏或遗漏,给客户发QA票可能需要等待回复,而根据经验推断修改可能不够准确。因此,正确答案是D。'
  41. 请为斜体当用汉字标注假名:文書( )を編集した後、保存せずに終了しようすると、グイアログボックスが表示される。


  42. A:ぶんじょ B:ぶんしょ C:うんしょ
    AI参考:正确选项是B:ぶんしょ。在题干中提到了“文書”这个汉字,需要用假名标注。根据日语假名拼写规则,汉字“文”对应的假名是“ぶん”,“書”对应的假名是“しょ”,因此选项B“ぶんしょ”是正确的标注方式。选项A和C的拼写方式都是错误的。'
  43. 请选择合适的选项将句子补充完整:プロジェクトの開始時に「( )」を作成し、プロジェクト完了時には「プロジェクト完了報告書」を作成する。

  44. A:機能仕様書 B:プロジェクト計画書 C:テスト仕様書

  45. 请根据括号中的读音选择合适的当用汉字:このシステムでは学生の情報を正しく記録、(けんさく)( )及び修正ができる。

  46. A:建策 B:献策 C:検索

  47. 请写出括号内词语对应的外来语:( )(输出)がインプットの要求事項を満たしている。

  48. A:アウトフット B:アウトフッド C:アウトプット
    AI参考:正确答案是C:アウトプット。句子中括号内的词语对应的外来语为“アウトプット”,意思是“输出”,能够满足输入的要求。因此,选项C为正确答案。选项A“アウトフット”和选项B“アウトフッド”都不符合语境,不符合题目要求。'
  49. 请为斜体当用汉字标注假名:一度送ってしまったものは削除( )できないので、重要な内容の文書については特に注意する。


  50. A:さくしょう B:さくじゅう C:さくじょ
    AI参考:正确选项是A:さくしょう。文中提到“一度送ってしまったものは削除できない”,表示一旦发送出去的内容就无法删除,因此选项A“さくしょう”符合语境,表示删除的意思。选项B“さくじゅう”表示全部删除,与文意不符;选项C“さくじょ”表示删除文件或文件夹,也不符合语境。'
  51. 違う事はいろいろのメールに分けて書く方がよい。与上面句子最贴近的翻译是( )。

  52. A:不同的事情最好罗列在一个邮件中。 B:不同的事情最好分成不同的邮件来写。 C:不分什么事情应该写在同一邮件中。 D:事情如果太多就分成不同的邮件。

  53. 测试式样书是在哪个阶段编写完成的?( )

  54. A:测试 B:需求分析 C:程序设计 D:系统设计

  55. 请为斜体当用汉字标注读音:会議の名称,日時場所,出席者など議事録( )として必要な項目に漏れが無いようにしよう。


  56. A:きじろく B:きしろく C:ぎじろく
    AI参考:正确选项为C:ぎじろく。题目中要求为“会議の名称”等当用汉字标注读音,并指出“漏れが無いようにしよう”需要确保没有遗漏必要项目。根据选项,只有C选项的读音“ぎじろく”符合当用汉字的读音规则,因此C选项为正确答案。其他选项的读音不符合当用汉字的规则,因此不正确。'
  57. 请结合上下文写出括号内中文词语对应的日文外来语:この工程管理は、( )(程序)のテスト工程以前までの成果物のフォローを行い、工程の進捗管理を行うものである。

  58. A:プログラム B:フログラム C:ブロクラム

  59. 请选择合适的选项将句子补充完整:ワードパッドを終了する( )、ツールバーの「ファイル」から「ワードパッドの終了」を選択する。

  60. A:伴って B:のみ C:には D:ので
    AI参考:正确选项是【C:には】。解释:句子中需要填入一个表示原因的词语,而选项C「には」可以表示原因,意为“因为”。句子意思是“要结束Wordpad,就通过工具栏的‘文件’选择‘结束Wordpad’”。因此,选项C是正确答案。选项A「伴って」表示伴随,与句子意思不符;选项B「のみ」表示仅,只,也不符合句子意思;选项D「ので」表示由于,也不符合句子意思。'
  61. 请选择合适的选项将句子补充完整:( )とは、テスト仕様書の全ての項目についてテストし、その全てに合格していることを確認するものである。

  62. A:開発検証報告書 B:テスト仕様書 C:プロジェクト計画書 D:設計仕様書

  63. 「キャンセル」ボタンをクリックしたら、ファイルは修正された情報を( )に終了する。

  64. A:保存 B:保存せず
    AI参考:选项A:保存根据问题描述,“「キャンセル」ボタンをクリックしたら、ファイルは修正された情報を保存に終了する”,当点击“取消”按钮后,文件会保存修正后的信息。因此,选项A“保存”是正确答案。选项B“保存せず”表示不保存,与问题描述不符。'
  65. 选择合适的选项将句子补充完整:実際の( )に( )、プロジェクトメンバーの全員がこの規約に合意していることが必要( )。备选词汇:①あたっては②である③コーディング

  66. A:①③② B:①②③ C:③②① D:③①②
    AI参考:正确选项为 D:③①②。句子意思是:“在实施实际的过程中,全体项目成员都同意遵守这个规定是必要的。”其中,“在实施实际的过程中”需要用③表示,“全体项目成员都同意遵守这个规定”需要用①表示,“是必要的”需要用②表示。因此,选项D符合句意。'
  67. 请为斜体标识的当用汉字标注假名:ワークシート「納品物(プログラム)作成状況」に必要事項を記入し発表の準備( )を行おう。


  68. A:しゅんひ B:じゅんひ C:じゅんび
    AI参考:在题干中提到了“発表の準備”这句话,意为“准备发表”。按照汉语拼音的发音规则,应标注假名为“准备”,对应的汉字是“準備”,故正确选项为C:じゅんび。'
  69. 日企所说的“基本設計”阶段的主要任务与瀑布模型中的哪个阶段任务接近?( )

  70. A:程序设计 B:概要设计 C:需求分析 D:详细设计
    AI参考:正确选项是【C:需求分析】。在瀑布模型中,需求分析阶段的任务是分析和确定用户需求,它是后续设计和开发工作的基础。在日企所说的“基本設計”阶段,同样需要进行需求分析,以确保设计符合用户需求。因此,这两个阶段的任务是接近的。而程序设计、概要设计和详细设计分别对应瀑布模型中的不同阶段,与“基本設計”阶段的任务不相关。'
  71. 根据商务礼仪规范,选择合适的选项将句子补充完整:応接室の形態(けいたい)により、上座・下座の位置(いち)も変わってくるが、基本的には入り口近くが( )、奥(おく)の席が( )になる。当然お客様には( )に座っていただくようにしよう。

  72. A:下座、上座、上座 B:上座、下座、上座 C:上座、下座、下座 D:下座、上座、下座

  73. 请结合上下文写出括号内中文词语对应的日文外来语:目的の漢字に変換されなかった場合は、もう一度「( )(空格)」を押す。

  74. A:スぺーず B:スベース C:スペース

  75. 请根据括号中的读音选择合适的当用汉字:(ぎょうむ)( )を遂行するためのグループであるプロジェクトとはどんなものなのか、を理解する。

  76. A:業務 B:教務 C:虚無

  77. 请为斜体当用汉字标注假名:返答無しは「承認( )」として扱われるので十分に注意する。その場合、返答しなかった方に責任があるものとする。


  78. A:しょにん B:ちょにん C:しょうにん
    AI参考:正确选项是【C:しょうにん】。在原文中,“承認”是一个汉字词语,需要用汉字标注假名。根据日语的发音规则,“承認”应该标注为“承認(しょうにん)”。因此,选项C“承認”是正确的标注方式。选项A和B的标注方式不符合日语的发音规则,因此不正确。'
  79. 请结合上下文写出括号内中文词语对应的日文外来语:( )(消息)の内容は簡潔な内容に止め、受信者が読みやすいメールを書くように努める。

  80. A:メッセジ B:メッゼージ C:メッセージ

  81. 在编辑邮件时,通常应该注意做到( )。

  82. A:尽量多发附件,以免遗漏 B:不发送仅仅只有附件的邮件 C:内容简洁、突出要点 D:不发送中伤诽谤他人的内容

  83. 回复邮件时,( )是比较好的做法。

  84. A:用不同的字号标注区分引用对方邮件的内容 B:为了对比,回复时将对方发来的邮件也全部附上 C:摘取对方的邮件内容进行有针对性的回答 D:用不同的颜色标注区分引用对方邮件的内容
    AI参考:回复邮件时,比较好的做法是【C:摘取对方的邮件内容进行有针对性的回答】,因为这个选项能够确保回复内容有针对性,避免浪费时间和精力,同时也能体现专业素养。其他选项虽然也是回复邮件时可能会采取的方式,但并不一定是最适合的做法。A选项虽然有助于区分引用内容,但在一些邮件客户端中可能无法实现;B选项则可能会增加回复邮件的篇幅,影响回复效率;D选项虽然有助于区分引用内容,但在一些邮件客户端中可能无法使用不同的颜色标注。'
  85. 在公司需要跟对方长时间通电话时,通常可以说( )来征求对方同意。

  86. A:お待(ま)たせいたしました B:少々、お時間よろしいでしょうか C:今、お話してもよろしいでしょうか D:お忙しいところ、ありがとうございました
    AI参考:正确选项是【BC】在公司需要跟对方长时间通电话时,通常可以说“现在可以占用您一些时间吗?”或者“可以耽误您一些时间吗?”来征求对方的同意。选项A“让您久等了”一般用于对方迟到的情况,选项D“感谢您的忙碌”则与打电话的主题无关。因此,选项B和C是最符合场景的选项。'
  87. 选择可以作为邮件开头问候的句子( )。

  88. A:先日はありがとうございました。 B:突然(とつぜん)のメール、失礼いたします。 C:ご協力(きょうりょく)のほど、よろしくお願いいたします。 D:初めてメールをお送りさせていただきます。
    AI参考:正确选项为【D:初めてメールをお送りさせていただきます。】。这是一个正式的邮件开头问候语,表达了发件人对收件人的尊重和礼貌,同时说明这是第一次发送邮件给对方。其他选项中,A选项表示感谢,B选项表示突然打扰,C选项表示请求对方帮忙或继续合作,均不适应邮件开头的问候语。因此,正确答案是D选项。'
  89. 在食用中餐时,不可以( )。

  90. A:直接用餐具喝汤 B:用公筷夹菜 C:食用多个菜品 D:端起餐盘食用菜品
    AI参考:在食用中餐时,不可以直接用餐具喝汤,食用多个菜品,以及端起餐盘食用菜品。对于A选项,中餐的汤通常是用碗盛装的,应该用勺子舀着喝,而不是直接用餐具喝汤。B选项中,使用公筷夹菜是一种卫生且礼貌的用餐方式,特别是在大型聚餐或使用筷子时。C选项中,食用多个菜品可能会造成肠胃不适或浪费食物,不符合健康和节约的原则。D选项中,餐盘通常用于盛装主食或配菜,直接端起餐盘食用菜品是不符合餐桌礼仪的。因此,答案是A、C和D。'
  91. 项目完工报告书的制作就是统计项目规模和工作量。

  92. A:对 B:错

  93. 在软件领域,人们相信“输入的是垃圾,输出的必然也是垃圾”,因此对界面上要求客户输入的内容必须进行检查。( )

  94. A:对 B:错
    AI参考:答案是B:错。这个说法过于绝对,因为软件系统中的输出结果可能受到许多因素的影响,包括软件算法、数据存储和处理能力等。因此,即使输入的是垃圾,也不一定能保证输出的也是垃圾。在软件领域,通常的做法是对用户输入的内容进行检查和处理,但并不是所有的输入都需要进行检查。因此,这个说法是不准确的。'
  95. 工程管理表是软件开发过程中定性把握软件开发成果的管理工具。( )

  96. A:错 B:对
    AI参考:答案是B:对。工程管理表是软件开发过程中用于定量或定性把握软件开发成果的管理工具,用于记录软件开发过程中的各种信息,包括任务进度、人员分配、风险评估等。因此,工程管理表不是定性把握软件开发成果的管理工具,而是用于定量或定性管理软件开发过程的管理工具。'
  97. 客户方信息的变动对项目开发没有影响。( )

  98. A:错 B:对
    AI参考:答案:A。客户方信息的变动会对项目开发产生影响,所以这个判断题是错误的。'
  99. 一つのメールの中に必ず何件の事を書かなければならない場合は、できるだけ段落に分けて書くほうがよい。

  100. A:错 B:对
    AI参考:正确答案是B,对。句子表达的意思是:如果一封邮件中必须写几件事,应该尽可能分段落来写。这表明应该将邮件内容分段落来写,以便更清晰地表达内容,所以选择B,即“对”。'

温馨提示支付 ¥1.25 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(1) dxwkbang
返回
顶部