第九章测试
1.商标是经营者用来区别与其他经营者的商品或服务的标记,品牌或品牌的一部分在政府有关部门依法注册后,称为“商标”,受法律保护。( )
A:对 B:错
答案:A
2.译者翻译商标的时候,必须对商标的功能了然于胸,尽可能像原文一样传递所有的信息。在没有可能等效传递原文所有信息的时候,应以商标的广告功能为重,进行直译。( )
A:错 B:对 3.好的商标翻译经常超越了原商标名称,体现出译者的能动性和创造力,属于创译。( )
A:对 B:错 4.因为汉语系统相对开放,英语系统相对闭合,英语词语组合变化方式明显多于汉语,所以在商标汉译英实践中,利用创新构词法进行翻译不失为一种较好的选择。( )
A:对 B:错 5.在翻译商标时,如果无法音意兼顾的话,一般建议尽可能音译。( )
A:对 B:错

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(22) dxwkbang
返回
顶部