第八章单元测试
- 英汉对比研究表明,英汉语句中的各种定语和状语的词序基本上是一致的。( )
- 两个或两个以上的形容词(或名词)共同修饰一个中心词时,通常中英文都可以放在中心词之前。一般而言,汉语的排列顺序是:由一般到专有、由范围小的到范围大的、由次要的到重要的、由程度弱的到程度强的。( )
- With “Inversion” the translation technique deployed, the phrase “loss and gain” can be translated into“____”.
- With “Inversion” the translation technique deployed, the sentence“她可能要跟我讲些重要的事情”can be translated into “She may tell me ____” .
- With “Inversion” the translation technique deployed, the phrase“一张木制小桌”can be translated into “a ____ table”.
- With “Inversion” the translation technique deployed, which is the best Chinese version of the sentence “My uncle passed away in hospital at 2:30 a.m. on September 12, 1999”? ( )
- With “Inversion” the translation technique deployed, which is the best English version of the sentence“她是个擅长烹饪的女孩”? ( )
- With “Inversion” the translation technique deployed, which is the best English version of the sentence“童教授现在正在实验室工作”? ( )
- As for the sentence “He didn’t say a word”, how to rewrite its Chinese version“他没说一句话”with “Inversion” the translation technique deployed?
- As for the address“湖北省武汉市江夏区黄家湖大道333号”, how to rewrite its English version “Hubei, Wuhan, Jiangxia District, Huangjiahu Road, No.333” with “Inversion” the translation technique deployed?
A:错 B:对
答案:错
A:错 B:对
A:我的伯父于凌晨2点30分1999年9月12日在医院逝世。
B:我的伯父于1999年9月12日凌晨2点30分在医院逝世。
C:我的伯父于凌晨2点30分9月12日1999年在医院逝世。
D:我的伯父在医院于1999年9月12日凌晨2点30分逝世。
A:She is a girl who is good at cooking.
B:She is a good at cooking girl.
C:A good at cooking girl is she.
D:She is a girl and good at cooking.
A:Professor Tong now is in his lab working.
B:Professor Tong is now working in his lab.
C:Professor Tong is working in his lab now.
D:Professor Tong now is working in his lab.
温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!