第五章测试
1.“It is hard to forgive, and to look at those eyes, and feel those wasted hands,” he answered, “kiss me again; and don't let me see your eyes! I forgive what you have done to me, I love my murderer— but yours! How can I? (E. Brontë: Wuthering Heights, Ch.1, V.II) 该句最佳译文为( )。
A:“宽恕是很难的,就是看看你那双眼睛,摸摸你那双消瘦的手,也是很难的” ,他回答道。 “再吻我吧,别让我瞧见你那眼睛。你对我的所作所为我就宽恕了,我爱我的谋杀者——可是你的谋杀者呢!我怎么能爱? B:“瞧着那一双眼睛,摸摸这双消瘦的手,要饶恕你,真难啊,” 他回答道。 “再吻我吧,别让我瞧见你那眼睛。你对我的所作所为我就宽恕了。我爱我的谋杀者——可是害死你的那个人!怎么能叫我爱他呢?” C:“太难宽恕了,并且看着你的眼睛,同时感受着你那双消瘦的手,” ,他回答道。 “再吻我一下吧;并且不要让我再看到你的眼睛!”我宽恕了你对我的所作所为,我爱我的谋杀者——可是害死你的那个人!怎么能叫我爱他呢?” D:“宽恕是很难的,就是看看你那双眼睛,摸摸你那双消瘦的手,也是很难的,” 他回答道。 “再亲亲我吧,别让我看见你的眼睛!我宽恕你对我的所作所为。我爱害了我的人——但是害了你的人!-我怎么能爱她呢?”
答案:D
2. From the listless looks of some fellow trotters, I gather I am not alone in my unenthusiasm: Bill-paying, it seems, would be about as diverting. Nonetheless, we continue to jog; more, we continue to choose to jog. (C. Tucker: Fear of Dearth”) 该句最佳译文为( )
A:从跟我一起跑步的一些人的倦怠神情可以断定,不喜欢跑步的并非只有我一个人:看来,这比付账单也有趣不了多少。不过,人们还是坚持跑步;而且,还就情愿跑步。 B:从跟我一起跑步的一些人的无精打采的神情可以断定,缺乏热情的并非只是我一个人:看来,付账也差不多一样有趣。不过,人们还是坚持跑步;而且,还坚持非要跑步。 C:我从跟我一起跑步的人无趣的表情中可以判断出我并不孤单,我们都缺乏热情:这就好像是付账单。并且,我们继续慢跑,继而,我们继续选择慢跑。 D:从跟我一起跑步的一些人的无精打采的神情可以断定,我们都缺乏热情:这就好像是付账单。不过,人们还是坚持跑步;而且,还就情愿跑步。 3. I have no pity! I have no pity! The more the worms writhe, the more I yearn to crush out their entrails! It is a moral teething, and I grind with greater energy, in proportion to the increase of pain. (E. Brontë: Wuthering Heights, Ch. 14, V. I) 该句最佳译文为( )
A:我没有怜悯!我没有怜悯!虫子越扭动,我就越恨不得挤出它们的内脏!这是一种道德上的出牙!它越是痛,我就越要使劲磨。 B:我才不讲怜悯呢!我才不讲怜悯呢!虫子越扭动,我就越恨不得挤出它们的内脏!这种心理作用,就像出牙一样,越觉得痛,我就磨得越起劲。 C:我才不讲怜悯呢!我没有怜悯!虫子越扭动,我越想挤出它们的内脏!这就像出牙一样,同样的,我越用劲儿,相对应就越痛。 D:我没有怜悯!我没有怜悯!虫子越扭动,我越想挤出它们的内脏!这是一种精神上的出牙!它越是痛,我就越要使劲磨。 4.蚯蚓是一种有益的动物。在地面上它是其他物的食物。在地下,它为田园和花园制造肥沃的土壤。该句最佳译文为( )
A:The earthworm is a useful animal. On the ground it is food for other animals. Under the ground, it makes rich soil for fields and gardens. B:The earthworm is a useful animal. it is food for other animals and makes rich soil for fields and gardens on the ground and under the ground. C:The earthworm is a useful animal. It is food for other animals on the ground. It makes rich soil for fields and gardens under the ground. D:The earthworm is a useful animal. It is food for other animals on the ground. Under the ground, it makes rich soil for fields and gardens. 5.在四川西部,有一美妙去处。它背依岷山主峰雪宝顶,树木苍翠,花香袭人,鸟声婉转,流水潺潺。它就是松潘县的黄龙。译文为One of Sichuan's fine spots is Huanglong, which lies in Song Pan County just beneath Xuebao, the main peak of the Min-shan Mountain. It has lush green forests filled with fragrant flowers, bubbling streams and songbirds. ( )
A:错 B:对

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(4) dxwkbang
返回
顶部