第五章单元测试
- 翻译文化专有项时,应该始终采用音译的方法。 ( )
- 对于熟知的文化专有项,可以直接使用西语中的对应词。 ( )
- 翻译文化专有项时,应该优先考虑译文的流畅性。 ( )
- 文化专有项的翻译应该体现出源语文化的特色。 ( )
- 翻译文化专有项时,译员应该完全忽略目标语读者的文化背景。 ( )
A:错 B:对
答案:错
A:对 B:错
A:错 B:对
A:对 B:错
A:对 B:错
温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
第五章单元测试