第十章测试
1. 原文:上海世博会在2010年举办。( )
译文;La Exposición Internacional de Shanghái se celebró en Shanghái.
请判断译文是否正确?
A:对 B:错
答案:B
2. 原文:2008萨拉戈萨国际博览会的主题是“水与可持续发展”。( )
译文:La temática de la Exposición Internacional de Zaragoza 2008 es “Agua y Desarrollo Continuo”.
请判断译文是否正确?
A:对 B:错 3. 原文:1889年巴黎博览会后诞生了埃菲尔铁塔。( )
译文:La Exposición de París de 1889 dio vida a la Torre Eiffel.
请判断译文是否正确?
A:对 B:错 4. 原文:Conforme el número de manifestaciones iba en aumento, se fue haciendo patente la necesidad de controlar su frecuencia.( )
译文:随着举办意愿的增加,越来越感到没有必要控制博览会的频率。
请判断译文是否正确?
A:对 B:错 5. 原文:萨拉戈萨战胜希腊和意大利的候选城市,被命名为2008年国际博览会的举办城市。( )
译文:Zaragoza fue nombrada como sede de la Exposición Internacional del año 2008, imponiéndose a las otras candidaturas de Grecia y de Italia.
请判断译文是否正确?
A:错 B:对 6. 原文:La celebración coincidirá con la conmemoración del bicentenario de Los Sitios de Zaragoza (1808).( )
译文:世博会正逢萨拉戈萨包围战(1808)200周年记念。
请判断译文是否正确?
A:错 B:对 7. 原文:Los avances tecnológicos del s. XX crearon el espejismo de poder asegurar el bienestar sobre la Tierra mediante el dominio de las fuerzas de la Naturaleza.( )
译文:20世纪的技术进步创造了一种以为掌握自然力量就能保证在地球上幸福生活的现象。
请判断译文是否正确?
A:错 B:对 8. 原文:Es un reto que alcanza escala planetaria y se caracteriza por el ritmo vertiginoso de los cambios.( )
译文:这是本国范围面临的挑战,其特点就是变化多端,令人无所适从。
请判断译文是否正确?
A:错 B:对 9. 原文:Es un escritor de fama universal.( )
译文:他是享有一点声誉的作家。
请判断译文是否正确?
A:对 B:错 10. 原文:Tiene patente de hombre extraordinario.( )
译文:他是公认的杰出人物。
请判断译文是否正确?
A:对 B:错

温馨提示支付 ¥4.99 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(98) dxwkbang
返回
顶部