第四章单元测试
  1. 翻译阐释学区别于传统翻译学的独特性包括 ( )

  2. A:聚焦于文本分析
    B:将翻译看作一个动态的过程
    C:研究译者的主体性
    D:译者对文本的理解过程是其研究的核心要素之一

    答案:将翻译看作一个动态的过程
    ###研究译者的主体性
    ###译者对文本的理解过程是其研究的核心要素之一

  3. 德国的翻译阐释思想开始于 ( )

  4. A:文艺复兴时期
    B:狂飙突进时期
    C:浪漫派时期
    D:魏玛共和国时期
  5. 乔治•斯坦纳将整个翻译过程按先后顺序划分为以下四个步骤( )

  6. A:信任、侵入、吸纳、补偿
    B:侵入、吸纳、信任、补偿
    C:吸纳、信任、侵入、补偿
    D:补偿、吸纳、信任、侵入
  7. 德国现代翻译阐释学的代表人物包括 ( )

  8. A:George Steiner
    B:Larisa Cercel
    C:Radegundis Stolze
    D:Fritz Paepcke
  9. Friedmar Apel所谈论的翻译阐释的历史性包含哪些层面( )

  10. A:翻译的题材经常与历史相关
    B:原文本处于特定的历史时期
    C:指导译者的翻译理论随历史而变迁
    D:翻译批评家受其历史眼界的限制
  11. 以下哪位学者对翻译阐释理论应用于翻译实践做出了很大贡献( )

  12. A:Fritz Paepcke
    B:Larisa Cercel
    C:George Steiner
    D:Schleiermacher
  13. Radegundis Stolze认为翻译行为的第一个阶段对文本的理解涉及哪几个语言学范畴( )


  14. A:文体学,语义学,词汇学
    B:主题的表现,语用学,词汇学
    C:主题的表现,语用学,文体学

    D:主题的表现,语义学,词汇学
  15. Radegundis Stolze认为译者可以从哪些方面对自己所处的社会、语言体系和文化进行合理定位( )

  16. A:外语能力和文化知识
    B:自我认知
    C:专业知识
    D:母语世界观
  17. 现代翻译阐释理论将所有的翻译类型都纳入其研究范畴内。 ( )

  18. A:对 B:错
  19. 施莱尔马赫的翻译阐释思想加入了理解的元素。( )

  20. A:错 B:对

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(2) dxwkbang
返回
顶部