第六章单元测试
  1. 主述题结构涉及的是句子的( )


  2. A:语义结构 B:信息结构
    C:表达结构
    D:句法结构

    答案:信息结构

  3. 主述题理论研究的是( )

  4. A:如何让表述富有逻辑性,便于理解
    B:其他说法都不对
    C:语法规则和句子的常见形式
    D:信息在句内和句子之间的铺设规律
  5. 汉译德时,首先要关注德语句子中的( )


  6. A:主语和谓语
    B:动词的时态
    C:汉语句是否有主语 D:德语的主语和汉语的主题是否一致
  7. 德译汉时,尽量不要改变原句的语序,以免改变原句的信息分量。( )

  8. A:对 B:错
  9. “我儿子叫小明。他女友是岚岚。”翻译成德语后,哪句符合主述题结构?( )

  10. A:Xiaoming ist mein Sohn. Lanlan ist seine Freundin.
    B:Mein Sohn heißt Xiaoming. Seine Freundin ist Lanlan.
    C:Mein Sohn heißt Xiaoming. Lanlan ist seine Freundin.
  11. “今天是周日。我们上午去购物,下午去看电影。”有下面四种表达,哪个读起来通顺简洁?


  12. A:Heute ist Sonntag. Wir gehen am Vormittag einkaufen. Am Nachmittag gehen wir ins Kino. B:Heute ist Sonntag. Wir gehen vormittags einkaufen und nachmittags ins Kino. C:Heute ist Sonntag. Am Vormittag gehen wir einkaufen. Am Nachmittag gehen wir ins Kino. D:Heute ist Sonntag. Am Vormittag gehen wir einkaufen. Wir gehen am Nachmittag ins Kino.
  13. “说话要守信。”翻译成德语时的主语是:Sprechen, 因为汉语的主语就是“说话”( )

  14. A:对 B:错
  15. 下面两句中哪句强调的是时间状语?( )

  16. A:In Berlin kamen wir erst in der tiefen Nacht an.
    B:Wir kamen erst in der tiefen Nacht in Berlin an.
  17. “冬天天黑得很早。”哪句翻译得正确?( )

  18. A:Im Winter wird sehr früh dunkel.
    B:Der Winter wird sehr früh dunkel.
    C:Im Winter wird es sehr früh dunkel.
  19. Susanne weinte und verließ ihren Freund.哪句译文与原句信息相符?


  20. A:苏珊娜边哭边离开她的男友。 B:苏珊娜哭了并且离开了她的男友。 C:苏珊娜离开了她的男友并且哭了。 D:苏珊娜哭着离开了她的男友。

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(2) dxwkbang
返回
顶部