第四章测试
1.非常感谢您送我来学校。
A:Muchas gracias a acompañarme a la universidad. B:Muchas gracias por acompañarme a la universidad. C:Muchas gracias de acompañarme a la universidad.
答案:B
2.原文:在巴塞罗那逗留的这段时间让我感到非常疲惫。译文:Ha sido para mí una estancia muy agradable en Barcelona.请判断译文是否正确?
A:对 B:错 3.上个月您带我去看电影的情形我还历历在目。
A:Todavía recuerdo claramente el otro día que me encontraste en el cine. B:Todavía recuerdo claramente aquel día en el que me llevaste al cine. C:Todavía recuerdo claramente el otro día que me llevaste al cine. 4.原文:他那天晚上的讲话给我留下了很多不可忘怀的记忆。译文:Su discurso de esa noche me dejó muchos recuerdos inolvidables.请判断译文是否正确?
A:错 B:对 5.原文:Quería estar aquí por más días, pero ahora por el trabajo me veo obligado a marcharme.译文:我真想多呆几天,但是我现在不得不停下手头的工作,先走了。请判断译文是否正确?
A:错 B:对 6.我希望能在下个月马德里的展览会上再次见到您。
A:Espero poder verlo de nuevo el próximo mes en la feria de Madrid. B:Espero poder verlo otra vez el próximo mes en la feria de Madrid. C:Espero poder volver a verlo el próximo mes en la feria de Madrid. 7.原文:如果您去马德里,一定要告诉我,我会去机场接您的。译文:Si va a Madrid, no olvide avisarme para que le reciba en el aeropuerto.请判断译文是否正确?
A:错 B:对 8.您觉得我们城市的交通状况怎么样?
A:¿Cómo es el tráfico de nuestra ciudad? B:¿Qué le parece el transporte de nuestra ciudad? C:¿Qué le parece el tráfico de nuestra ciudad? 9.El tiempo pasa volando. Usted ha pasado diez días aquí.
A:时间过得飞快。您在这里已经十天了。 B:时间过得真快。您还要在这里待十天。 C:时间过得特别慢。您还要在这里待十天。 10.确实非常遗憾,我没有时间了解更多的东西了。
A:Es realmente una lástima que no tenga tiempo para aprender más. B:Es realmente una pena que no tenga tiempo para aprender más. C:Es realmente una culpa que no tenga tiempo para aprender más.

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(6) dxwkbang
返回
顶部