第五章
翻译的实质是用目的语的语言转换出发语的语言符号。( )
答案:错
译者翻译正确的前提是要理解源文。 ( )不能把“白皙皮肤”翻译为weiße Haut,是因为 ( )理解源文必须结合语境。( )译者在接受翻译时,首先要知道为谁翻译。( )翻译要求译者首先掌握好外语,母语并不重要。( )
答案:错
德国专家把眭老师的新闻稿做了大幅度的压缩,是因为( )要把“他这人靠谱。”中的“靠谱”翻译准确,首先需要( )“当时我刚来,什么都不懂。”的对应译文是( )把“叫外卖”翻译成 Essen liefern lassen是_______的译法。( )

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(0) dxwkbang
返回
顶部