第六章
主述题结构涉及的是句子的( )
答案:信息结构
主述题理论研究的是( )汉译德时,首先要关注德语句子中的( )德译汉时,尽量不要改变原句的语序,以免改变原句的信息分量。( )“我儿子叫小明。他女友是岚岚。”翻译成德语后,哪句符合主述题结构?( )“今天是周日。我们上午去购物,下午去看电影。”有下面四种表达,哪个读起来通顺简洁?“说话要守信。”翻译成德语时的主语是:Sprechen, 因为汉语的主语就是“说话”( )下面两句中哪句强调的是时间状语?( )“冬天天黑得很早。”哪句翻译得正确?( )Susanne weinte und verließ ihren Freund.哪句译文与原句信息相符?

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(0) dxwkbang
返回
顶部