华中农业大学
第一章单元测试
  1. “Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style. ”是Eugene A. Nida对翻译的定义。( )

  2. A:对 B:错
    答案:对
  3. 林语堂提出的翻译标准是( )。

  4. A:信达切 B:信达雅 C:信达贴 D:忠实、通顺、美
    答案:忠实、通顺、美
  5. 刘重德将严复提出的“信达雅”改为( )。

  6. A:信达美 B:忠实、通顺、贴切 C:信达切 D:信达贴
    答案:信达切
  7. 谢天振教授在《中西翻译简史》中指出,西方翻译史大体经历了哪几个阶段?( )

  8. A:宗教典籍(《圣经》)翻译阶段 B:文学翻译阶段 C:非文学翻译阶段 D:机器翻译阶段
    答案:宗教典籍(《圣经》)翻译阶段###文学翻译阶段###非文学翻译阶段
  9. 改革开放以后到当今的新时代,中国的翻译语境发生了哪些巨大变化?( )

  10. A:翻译逐步发展成一门产业,科学技术手段更多地被应用到翻译之中 B:翻译成为了一门学科,多所高校开办翻译专业培训职业翻译 C:主流翻译对象从传统的宗教典籍和文学、社科名著转向大量的实用文献翻译 D:翻译方向从历史上主要“译入”转变为大量的“译出”
    答案:翻译逐步发展成一门产业,科学技术手段更多地被应用到翻译之中###翻译成为了一门学科,多所高校开办翻译专业培训职业翻译###主流翻译对象从传统的宗教典籍和文学、社科名著转向大量的实用文献翻译###翻译方向从历史上主要“译入”转变为大量的“译出”

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(2) dxwkbang
返回
顶部