第十章测试
1.原文:近年来,由于中国经济的迅速增长,需要大量的能源和原材料。译文:En los últimos años, debido al rápido crecimiento de la economía china, se requiere una gran cantidad de energía y materias primas.请判断译文是否正确?
A:错 B:对
答案:B
2.最近10年来,中国与拉丁美洲的关系受到了新的推动。
A:En los últimos 10 años, la relación entre China y América Latina han sufrido un nuevo impulso. B:En los últimos 10 años, la relación entre China y América Latina ha tenido un nuevo impulso. C:En los últimos 10 años, las relaciones entre China y América Latina han conocido un nuevo impulso. 3.中国作为拉美国家互补性地区,成为了拉美地区许多国家不可或缺的伙伴。
A:China, en la que percibe posibilidades de complementariedad, se ha convertido en un socio imprescindible para la economía de numerosas regiones latinoamericanas. B:China, en la que percibe posibilidades de complementariedad, se ha convertido en un socio imprescindible para numerosas economías de la región latinoamericana. C:China, como país complementario, se ha convertido en un socio imprescindible para numerosas economías de la región latinoamericana. 4.原文:中国与拉美国家的经济发展具有极大的互补性。译文:El desarrollo económico de China y los países latinoamericanos es extremadamente complementario.请判断译文是否正确?
A:对 B:错 5.这种情况使中国变成了拉美许多国家不可或缺的伙伴。
A:Esta situación ha convertido a China a un socio indispensable para muchos países latinoamericanos. B:Esta situación ha convertido en China a un socio indispensable para muchos países latinoamericanos. C:Esta situación ha convertido a China en un socio indispensable para muchos países latinoamericanos. 6.原文:中国能提供拉美国家所需要的消费产品和资金。译文:China puede proporcionar los productos y fondos de consumo que necesitan los países latinoamericanos.请判断译文是否正确?
A:错 B:对 7.原文:拉美国家拥有大量的原材料,能帮助中国实现现代化计划。译文:Los países latinoamericanos tienen grandes cantidades de obras de mano que pueden ayudar a China a lograr su plan de modernización.请判断译文是否正确?
A:对 B:错 8.拉美国家是中国产品,特别是工程机械的潜在市场。
A:Los países latinoamericanos son mercados escondidos para productos chinos, especialmente la maquinaria. B:Los países latinoamericanos son mercados mayores para productos chinos, especialmente la maquinaria. C:Los países latinoamericanos son mercados potenciales para productos chinos, especialmente la maquinaria. 9.原文:双方已经找到了能够逾越文化差异、打破贸易不平衡的办法。译文:Ambas partes han logrado encontrar medios que les permitan superar sus diferencias culturales y los desequilibrios comerciales.请判断译文是否正确?
A:对 B:错 10.原文:双方能够利用经济全球化带来的好处,利用新的国际环境,促进自己的进步。译文:Ambas partes han sido capaces de aprovechar las ventajas de la globalización y de la nueva situación internacional para promover su propio progreso.请判断译文是否正确?
A:对 B:错

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(42) dxwkbang
返回
顶部