第十七章测试
1.洛佩兹先生,生日快乐!我们从您的个人信息表上得知今天是您的生日。
A:Sr. López, ¡Feliz cumpleaños! Nos enteramos de que hoy es su cumpleaños a través de su formulario de datos personales. B:Sr. López, ¡Feliz cumpleaños! Sabemos que hoy es su cumpleaños a través de su formulario de datos personales. C:Sr. López, ¡Feliz cumpleaños! Nos informamos de que hoy es su cumpleaños por su formulario de datos personales.
答案:ABC
2.您是一位令人尊敬的老师,我们衷心地祝您身体健康,幸福永相伴!
A:Usted es un profesor muy respetuoso. Todos le deseamos sinceramente buena salud y que la felicidad siempre le acompañe. B:Usted es un profesor muy respetado. Todos le deseamos sinceramente buena salud y que la felicidad siempre le acompañe. C:Usted es un profesor muy respetado. Todos le queremos sinceramente buena salud y que la felicidad siempre le acompañe. 3.Me permito decirte que eso no es verdad.
A:我冒昧地告诉你,这不是事实。 B:请允许我告诉你,这不是事实。 C:我允许自己告诉你,这不是事实。 4.我们希望大家在这里度过了美好的四天。
A:Esperamos que ustedes hayan tenido cuatro días bonitos aquí. B:Esperamos que ustedes tengan cuatro días bonitos aquí. C:Esperamos que ustedes tuvieran cuatro días bonitos aquí. 5.我想带上家人重游西班牙。
A:Quiero volver a visitar España con mis familiares. B:Espero viajar otra vez a España con mis familiares. C:Deseo volver a viajar a España con mis familiares. 6.原文:我希望你们能够再次选择我们公司。译文:Espero que puedan escoger otra vez nuestra empresa.请判断译文是否正确?
A:错 B:对 7.外国游客访问中国时总喜欢选择北京、上海、深圳和西安。
A:Los turistas extranjeros suelen seleccionar Beijing, Shanghai, Shenzhen y Xi´an cuando visitan China. B:Los turistas extranjeros suelen optar Beijing, Shanghai, Shenzhen y Xi´an cuando visitan China. C:Los turistas extranjeros suelen escoger Beijing, Shanghai, Shenzhen y Xi´an cuando visitan China. 8.原文:我们会加倍努力,让所有的客人都感到“宾至如归”。译文:Haremos mayores esfuerzos por dejar que todos nuestros clientes se sientan como si estuvieran en casa. 请判断译文是否正确?
A:错 B:对 9.祝愿大家接下来的旅途愉快。
A:¡Que tienen un feliz viaje en los días venideros! B:¡Que tengan un feliz viaje en los siguientes días! C:¡Que tengan un buen viaje en los próximos días! 10.¡Que dejen aquí sus sonrisas y amistades, pero no olviden sus objetos de valor!
A:欢迎大家把微笑和友谊留下,但不要遗忘了你们的日常物品。 B:欢迎大家把微笑和友谊留下,但不要遗忘了你们的随身物品。 C:欢迎大家把微笑和友谊留下,但不要遗忘了你们的贵重物品。

温馨提示支付 ¥3.00 元后可查看付费内容,请先翻页预览!
点赞(6) dxwkbang
返回
顶部